Home

champion Repentir Pérégrination base de datos terminologica augmenter janvier Faire face

Cómo convertir un glosario en Excel en una base de datos terminológica para  usar con Trados Studio - YouTube
Cómo convertir un glosario en Excel en una base de datos terminológica para usar con Trados Studio - YouTube

Qué es la gestión terminológica y qué debe tener en cuenta?
Qué es la gestión terminológica y qué debe tener en cuenta?

P07. Uso de bases de datos terminológicas con OmegaT - Traducción y  tecnologías
P07. Uso de bases de datos terminológicas con OmegaT - Traducción y tecnologías

PDF) Bases de datos terminológicas y recursos enciclopédicos y  lexicográficos en Internet
PDF) Bases de datos terminológicas y recursos enciclopédicos y lexicográficos en Internet

Bases de datos terminológicas: definición y funcionamiento – NERDKIPEDIA
Bases de datos terminológicas: definición y funcionamiento – NERDKIPEDIA

La búsqueda terminológica en la traducción | La Linterna del Traductor
La búsqueda terminológica en la traducción | La Linterna del Traductor

Traducción y tecnologías: procesos, herramientas y recursos, septiembre 2014
Traducción y tecnologías: procesos, herramientas y recursos, septiembre 2014

Qué es la gestión terminológica y qué debe tener en cuenta?
Qué es la gestión terminológica y qué debe tener en cuenta?

Nueva versión de la base de datos terminológica IATE (Terminología  Interactiva para Europa) - Centro de Documentación Europea - Universidad de  Granada
Nueva versión de la base de datos terminológica IATE (Terminología Interactiva para Europa) - Centro de Documentación Europea - Universidad de Granada

PRÁCTICA TRADOS Base de datos terminológica - ppt descargar
PRÁCTICA TRADOS Base de datos terminológica - ppt descargar

Creación de BD en Multiterm a partir de un glosario en Excel
Creación de BD en Multiterm a partir de un glosario en Excel

Traducción y tecnologías: procesos, herramientas y recursos, septiembre 2014
Traducción y tecnologías: procesos, herramientas y recursos, septiembre 2014

Qué son las bases terminológicas | InterTradoc
Qué son las bases terminológicas | InterTradoc

Cómo agregar una base de datos terminológica en Trados Studio – Babel DGT
Cómo agregar una base de datos terminológica en Trados Studio – Babel DGT

MT3. Las bases de datos terminológicas - Traducción asistida por ordenador  con OmegaT
MT3. Las bases de datos terminológicas - Traducción asistida por ordenador con OmegaT

Bases de datos terminológicas: de Wordfast a Trados Studio – Babel DGT
Bases de datos terminológicas: de Wordfast a Trados Studio – Babel DGT

Bases de datos terminológicas: definición y funcionamiento – NERDKIPEDIA
Bases de datos terminológicas: definición y funcionamiento – NERDKIPEDIA

Cómo agregar una base de datos terminológica en Trados Studio – Babel DGT
Cómo agregar una base de datos terminológica en Trados Studio – Babel DGT

MT3. Las bases de datos terminológicas - Traducción asistida por ordenador  con OmegaT
MT3. Las bases de datos terminológicas - Traducción asistida por ordenador con OmegaT

Qué son las bases terminológicas | InterTradoc
Qué son las bases terminológicas | InterTradoc

Falta de reconocimiento de términos guardados en la base terminológica -  Práctica 1 - Trados Studio: de principiante a especialista - ForoTraduversia
Falta de reconocimiento de términos guardados en la base terminológica - Práctica 1 - Trados Studio: de principiante a especialista - ForoTraduversia

Convertir glosarios de Excel en bases terminológicas en Trados y memoQ
Convertir glosarios de Excel en bases terminológicas en Trados y memoQ

Base de Datos terminológica - Trados Studio: de principiante a especialista  - ForoTraduversia
Base de Datos terminológica - Trados Studio: de principiante a especialista - ForoTraduversia

GIRTRaduvino | Grupo de investigación reconocido sobre la lengua de la vid  y el vino y su traducción | ENOTERM- base terminológica multilingüe  (español, inglés y francés): la lengua de la vid
GIRTRaduvino | Grupo de investigación reconocido sobre la lengua de la vid y el vino y su traducción | ENOTERM- base terminológica multilingüe (español, inglés y francés): la lengua de la vid

Reflexiones sobre la metodología terminológica en contextos de traducción:  ¿qué se pierde en el trabajo con herramientas informáticas?*
Reflexiones sobre la metodología terminológica en contextos de traducción: ¿qué se pierde en el trabajo con herramientas informáticas?*

Cómo agregar una base de datos terminológica en Trados Studio – Babel DGT
Cómo agregar una base de datos terminológica en Trados Studio – Babel DGT